(C80) [Kimidori (Various)] Black Horse Love Hole (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Chinese] [尾窝汉化组]
(C80) [君彩 (よろず)] Black horse love hole (レジェンズ 甦る竜王伝説) [中国翻訳]
9(84)
Gallery ID
language :
artist :
group :
parody :
character :
male :
11040
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
[君彩 (春緒)] Do not bite blue bud (フューチャーカードバディファイト) [中国翻訳]
323
[Kimidori (Haruo)] Do not bite blue bud (Future Card Buddyfight) [Chinese] [神宫时兔汉化]
[君彩 (かさね春緒)] 親友だって思ってたのに [DL版]
493
[Kimidori (Kasane Haruo)] Shinyou datte Omotteta no ni - We were best friends, but... [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、父子の過ち [中国翻訳]
925
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Fushi no Ayamachi | 邪教的触手, 父子的罪过 [Chinese] [冒险者公会]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、父子の過ち [中国翻訳]
845
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Fushi no Ayamachi | 邪教的触手, 父子的罪过 [Chinese] [冒险者公会]
[君彩 (かさね春緒)] 昔「仲良し」だったおじさんと再会してメチャクチャになる [スペイン翻訳] [DL版]
41
[Kimidori (Kasane Haruo)] Mukashi "Nakayoshi" datta Ojisan to Saikai Shite Mechakucha ni Naru [Spanish] [Traducciones Traps] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 昔「仲良し」だったおじさんと再会してメチャクチャになる [DL版]
236
[Kimidori (Kasane Haruo)] Mukashi "Nakayoshi" datta Ojisan to Saikai Shite Mechakucha ni Naru [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 昔「仲良し」だったおじさんと再会してメチャクチャになる [英訳]
822
[Kimidori (Kasane Haruo)] Mukashi 'Nakayoshi' Datta Ojisan to Saikai Shite Mechakucha ni Naru | I Was Messed Up by an Older Man with Whom I Used to "Get Along" [English] {Chin²}
(KING of OZ) [君彩 (春緒)] Lost.K (サマーウォーズ) [英訳]
70
(KING of OZ) [Kimidori (Ituko Harumati)] Lost.K (Summer Wars) [English] [KemoLove]
(KING of OZ) [君彩 (春緒)] Lost.K (サマーウォーズ)
98
(KING of OZ) [Kimidori (Ituko Harumati)] Lost.K (Summer Wars)
(ショタフェス5) [君彩 (春緒)] 密室・睡眠・陥落 (フューチャーカード バディファイト)
386
(ShotaFes 5) [Kimidori (Haruo)] Misshitsu・Suimin・Kanroku (Future Card Buddyfight)
[君彩 (かさね春緒)] 竜人と坊ちゃんのいる温泉旅館3~俺と未来の旦那様~ (フューチャーカード バディファイト) [DL版]
265
[Kimidori (Kasane Haruo)] Ryuuto to Bocchan no Iru Onsen Ryokan3~ Ore to Mirai no Danna-sama Kara~ (Future Card Buddyfight) [Digital]
(C78) [君彩 (春町何時子、end)] キリエレイソ (レジェンズ 甦る竜王伝説)
125
(C78) [Kimidori (Harumati Ituko, end)] Kiriereiso (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English][Colorized]
(C79) [君彩 (春町何時子)] 好きにさせて下さい。 (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳] [カラー化]
192
(C79) [Kimidori (Harumati Ituko)] Sukini-Sasete-Kudasai. (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [Colorized]
(C78) [君彩 (春町何時子)] Disturbed double bind (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳] [カラー化]
171
(C78) [Kimidori (Harumati Ituko)] Disturbed double bind (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [Colorized]
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳] [カラー化]
136
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] Double Bind (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [Colorized]
(C80) [君彩 (よろず)] Black horse love hole (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳] [カラー化] [無修正]
223
(C80) [Kimidori (Various)] Black Horse Love Hole (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [Decensored] [Colorized]
[君彩 (かさね春緒)] [EN] 夏休み田舎の森でふたり触手苗床 [Pixiv Fanbox]
266
[Kimidori (Kasane Haruo)] Summer vacation in a rural forest, we are used as a nursery for tentacles [English] [Pixiv Fanbox]
[君彩 (かさね春緒)] 夏休み田舎の森でふたり触手苗床 [Pixiv Fanbox]
155
[Kimidori (Kasane Haruo)] Natuyasu Mi Inaka No Mori De Hutari Syokusyu Naedoko [Pixiv Fanbox]
[君彩 (春緒)] foresTrap (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳] [無修正] [2017年11月7日]
388
[Kimidori (Haru Itoguchi)] foresTrap (Future Card Buddyfight) | 森陷圈套 [Chinese] [Decensored] [2017-11-07]
[君彩 (春緒)] foresTrap (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳] [2017年11月7日]
385
[Kimidori (Haru Itoguchi)] foresTrap (Future Card Buddyfight) | 森陷圈套 [Chinese] [Decensored] [2017-11-07]
[君彩 (かさね春緒)] 教育(済) [スペイン翻訳] [DL版]
27
[Kimidori (Kasane Haruo)] Kyouiku (Sumi) [Spanish] [Avatar-kun] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 [スペイン翻訳] [DL版]
28
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi [Spanish] [Avatar-kun] [Digital]
(C97) [君彩 (春緒)] 挿入を我慢しないと出られない部屋 (フューチャーカード バディファイト)
111
(C97) [Kimidori (Haruo)] Sounyuu o Gaman Shinai to Derarenai Heya (Future Card Buddyfight)
[君彩 (春緒)] 強くて優しくてかっこよくてかわいいかわいい君のこと (フューチャーカード バディファイト) [2019年5月17日]
286
[Kimidori (Haruo)] Tsuyokute Yasashikute Kakkoyokute Kawaii Kawaii Kimi no Koto (Future Card Buddyfight) [2019-05-17]
(C97) [君彩 (春緒)] 挿入を我慢しないと出られない部屋 (フューチャーカード バディファイト)
142
(C97) [Kimidori (Haruo)] Sounyuu o Gaman Shinai to Derarenai Heya (Future Card Buddyfight)
(関西けもケット8) [君彩 (かさね春緒)] ヒトのつがい、ケモノのつがい [DL版]
215
(Kansai! Kemoket 8) [Kimidori (Kasane Haruo)] Hito no Tsugai, Kemono no Tsugai [Digital]
(関西けもケット8) [君彩 (かさね春緒)] ヒトのつがい、ケモノのつがい [中国翻訳] [DL版]
543
(Kansai! Kemoket 8) [Kimidori (Kasane Haruo)] Hito no Tsugai, Kemono no Tsugai [Chinese] [逃亡者x新桥月白日语社汉化] [Digital]
(関西けもケット8) [君彩 (かさね春緒)] ヒトのつがい、ケモノのつがい [英訳]
526
(Kansai! Kemoket 8) [Kimidori (Kasane Haruo)] Hito no Tsugai, Kemono no Tsugai [English] [Yuuta's Blog]
(同人誌) [君彩 (かさね春緒)] 同人誌再録※R18 (レジェンズ 甦る竜王伝説)
228
[Kimidori (Kasane Haruo)] 【 rearrangement 】2009 ~ 2011 ※R18
(関西けもケット8) [君彩 (かさね春緒)] ヒトのつがい、ケモノのつがい [中国翻訳]
530
(Kansai! Kemoket 8) [Kimidori (Kasane Haruo)] Hito no Tsugai, Kemono no Tsugai [Chinese] [逃亡者x新桥月白日语社汉化]
(関西けもケット8) [君彩 (かさね春緒)] ヒトのつがい、ケモノのつがい
214
(Kansai! Kemoket 8) [Kimidori (Kasane Haruo)] Hito no Tsugai, Kemono no Tsugai
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [韓国翻訳]
41
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] DOUBLE BIND (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Korean] [TeamHT]
(C80) [君彩 (よろず)] Black horse love hole (レジェンズ 甦る竜王伝説) [中国翻訳]
471
(C80) [Kimidori (Various)] Black Horse Love Hole (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Chinese] [尾窝汉化组]
[君彩 (春緒)] foresTrap (フューチャーカード バディファイト) [2017年11月7日]
256
[Kimidori (Haru Itoguchi)] foresTrap (Future Card Buddyfight) [2017-11-07]
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [中国翻訳]
349
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] DOUBLE BIND | 双生之绊 (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Chinese]
(C95) [小さな森 (篝火)] 獣少年六畳間3 green dormir [中国翻訳]
123
(C95) [Chiisana Mori (Kagaribi)] Kemoshota One Room 3 green dormir | 兽少年六叠间 3 [Chinese] [10bit汉化]
(新春けもケット8) [小さな森 (篝火)] 獣少年六畳間5 - blue moment
40
(Shinshun Kemoket 8) [Chiisana Mori (Kagaribi)] Kemoshota One Room 5 - Blue Moment
[深々デカルコマニー (篝火)] 甘やかな恋ならもろとも (メギド72) [DL版]
147
[Fukabuka Decalcomania (Kagaribi)] Amayaka na Koi nara Morotomo (Megido 72) [Digital]
[小さな森 (篝火)] がろ4.0 「3.0のウラ」 [韓国翻訳] [DL版]
30
[Chiisana Mori (Kagaribi)] Garo 4.0 "3.0 no Ura" | 가로 4.0 「3.0의 뒷면」 [Korean] [나나치 저장소] [Digital]
[小さな森 (篝火)] がろ3.0 -オモテ- [韓国翻訳] [DL版]
48
[Chiisana Mori (Kagaribi)] Garo 3.0 Omote | 가로 3.0 -앞면- [Korean] [나나치 저장소] [Digital]
[小さな森 (篝火)] がろ3.0 -オモテ- [韓国翻訳] [DL版]
48
[Chiisa Na Mori(Kagaribi)] Garo 3.0 | 가로 3.0 -앞편- [Korean] [Digital]
(C96) [小さな森 (篝火)] がろ4.0 「3.0のウラ」 [中国翻訳]
323
(C96) [Chiisana Mori (Kagaribi)] Garo 4.0 "3.0 no Ura" [Chinese] [悬赏大厅x新桥月白日语社汉化]
(C80) [君彩 (よろず)] Black horse love hole (レジェンズ 甦る竜王伝説)
62
(C80) [Kimidori (Various)] Black Horse Love Hole (Legendz: Tale of the Dragon Kings)
(関西!けもケット4) [あまてらす (獅論)] KOTK 今夜のおたのしみはこれからだ!! (遊☆戯☆王ARC-V)
76
(Kansai! Kemoket 4) [Amaterasu (Shiron)] KOTK Konya no Otanoshimi wa Korekara da!! (Yu-Gi-Oh! ARC-V)
(けもケット6) [あまてらす (獅論)] Buddy Affect 2 (フューチャーカード バディファイト) [韓国翻訳]
29
(Kemoket 6) [Amaterasu (Shiron)] Buddy Affect 2 (Future Card Buddyfight) [Korean]
(けもケット7) [あまてらす (獅論)] アニキメの従者 (Future Card Buddyfight) [中国翻訳]
114
(Kemoket 7) [Amaterasu (Shiron)] Anikime no Juusha (Future Card Buddyfight) [Chinese] [虾皮汉化组]
(けもケット6) [あまてらす (獅論)] Buddy Affect 2 (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳]
185
(Kemoket 6) [Amaterasu (Shiron)] Buddy Affect 2 (Future Card Buddyfight) [Chinese] [虾皮汉化组]
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳]
61
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] DOUBLE BIND (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English]
(ショタスクラッチ13) [ショタスクラッチ実行委員会 (よろず)] ふらっふぃ2
121
(Shota Scratch 13) [Shota Scratch Jikkouiinkai (Various)] Fluffy2
(ふらっふぃ2) [EIXIN'S DRAWER (EIXIN、ふじさわ)] もふもふRemix [韓国翻訳]
14
(Fluffy 2) [EIXIN'S DRAWER (EIXIN, Fujisawa)] Mofumofu Remix [Korean] [호접몽]
(ショタケット15) [裏人街 (ふじ☆さわ、EIXIN)] もふもふ3 [中国翻訳]
196
(Shotaket 15) [Urajingai (Fuzisawa, EIXIN)] Mofumofu 3 [Chinese] [桑德个人汉化]
(ふらっふぃ2) [EIXIN'S DRAWER (EIXIN、ふじさわ)] もふもふRemix
60
(Fluffy 2) [EIXIN'S DRAWER (EIXIN, Fujisawa)] Mofumofu Remix
(C77) [Like a Hydrangea (よろず)] けもののおよめさん 3 [英訳]
854
(C77) [Like a Hydrangea (Various)] Kemono no Oyome-san 3 | Animal Bride 3 [English] {Tenko Kuugen}
(C77) [EIXIN'S DRAWER (ムラスケ, EIXIN, シンドール)] みんなのフライヤクレセント (ファイナルファンタジー IX) [英訳]
257
(C77) [EIXIN'S DRAWER (Murasuke, EIXIN, Sindoll)] Minna no Freija Crescent | Everyone's Freya Crescent (Final Fantasy IX) [English] {TraumaFox}
(C80) [君彩 (よろず)] Black horse love hole (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳]
141
(C80) [Kimidori (Various)] Black Horse Love Hole (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] =LWB=
(ふぁーすと2) [EIXIN'S DRAWER (よろず)] みんなのレナモン RENAMON Yellow 100% (デジモンテイマーズ)
255
(Fur-st 2) [EIXIN'S DRAWER (Various)] Minnna no RENAMON Yellow 100% (Digimon Tamers)
(C78) [EIXIN'S DRAWER (よろず)] みんなのダナエとシエラ (聖剣伝説)
142
(C78) [EIXIN'S DRAWER (Various)] Minna No Danae & Sierra (Legend of Mana)
(ショタスクラッチ13 ふらっふぃ2) [ショタスクラッチ実行委員会 (よろず)] ふらっふぃ2 (よろず)
161
(Shota Scratch 13 Fluffy 2) [Shota Scratch Jikkouiinkai (Various)] Fluffy2 (Various)
(C77) [EIXIN'S DRAWER (よろず)] みんなのフライヤクレセント (ファイナルファンタジーIX)
65
(C77) [EIXIN'S DRAWER (Various)] Minna no Freija Crescent (Final Fantasy IX)
(C77) [Like a Hydrangea (よろず)] けもののおよめさん 3
118
(C77) [Like a Hydrangea (Various)] Kemono no Oyome-san 3
(C75) [獣C (萩原マサキ、パチロク) Eldania Syndrome (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳] [カラー化]
138
(C75) [Jui-C (Hagiwara Masaki, PatiRoku)] Eldania Syndrome (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [Colorized]
(C75) [獣C (萩原マサキ, パチロク) Eldania Syndrome (レジェンズ 甦る竜王伝説)
57
(C75) [Jui-C (Hagiwara Masaki, PatiRoku)] Eldania Syndrome (Legendz: Tale of the Dragon Kings)
夏休み田舎の森でふたり触手苗床
46
[kasane haruo] Vacances d'été dans une forêt rurale, nous sommes utilisés comme nurserie pour les tentacules [French] [Saomora]
[君彩 (春緒)] 強くて優しくてかっこよくてかわいいかわいい君のこと (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳] [2019年5月17日]
317
[Kimidori (Haruo)] 强大、温柔、帅气、超可爱的你的一切 | Tsuyokute Yasashikute Kakkoyokute Kawaii Kawaii Kimi no Koto (Future Card Buddyfight) [2019-05-17] [Chinese] [神宫时兔汉化]
(C79) [君彩 (春町何時子)] 好きにさせて下さい。 (レジェンズ 甦る竜王伝説) [中国翻訳] [カラー化]
348
(C79) [Kimidori (Harumati Ituko)] Sukini-Sasete-Kudasai. (Legendz- Tale of the Dragon Kings) [Chinese] [Colorized]
[君彩 (春緒)] スイート・ホリック進行中 (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳]
339
[Kimidori (Haruo)] Sweet Holic Shinkouchuu | 甜蜜中毒进行中 (Future Card Buddyfight) [Chinese] [神宫时兔汉化]
[君彩 (かさね春緒)] 親友だって思ってたのに [中国翻訳] [DL版]
611
[Kimidori (Kasane Haruo)] Shinyou datte Omotteta no ni - We were best friends, but... [Chinese] [Digital]
[君彩 (春緒)] Do not bite blue bud (フューチャーカードバディファイト) [中国翻訳]
338
[Kimidori (Haruo)] Do not bite blue bud (Future Card Buddyfight) [Chinese] [神宫时兔汉化]
(ショタフェス5) [君彩 (春緒)] 密室・睡眠・陥落 (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳]
452
(ShotaFes 5) [Kimidori (Haruo)] Misshitsu・Suimin・Kanroku | 密室·睡眠·陷落 (Future Card Buddyfight) [Chinese] [神宫时兔汉化]
(ショタフェス5) [君彩 (春緒)] 密室・睡眠・陥落 (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳]
448
(ShotaFes 5) [Kimidori (Haruo)] Misshitsu・Suimin・Kanroku | 密室·睡眠·陷落 (Future Card Buddyfight) [Chinese] [神宫时兔汉化]
[君彩 (かさね春緒)] 僕は姉の夫をNTRってしまいました [中国翻訳] [DL版]
828
[Kimidori (Kasane Haruo)] Boku wa ane no otto o NTR tte shimaimashita [Chinese] [迷幻仙域×真不可视汉化组] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 親友だって思ってたのに [英訳] [DL版]
645
[Kimidori (Kasane Haruo)] Shinyou datte Omotteta no ni - We were best friends, but... [English] [Shiranai Translations] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 僕は姉の夫をNTRってしまいました [英訳] [DL版]
839
[Kimidori (Kasane Haruo)] Boku wa ane no otto o NTR tte shimaimashita [English] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 僕は姉の夫をNTRってしまいました [DL版]
253
[Kimidori (Kasane Haruo)] Boku wa ane no otto o NTR tte shimaimashita [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 親友だって思ってたのに [英訳] [DL版]
291
[Kimidori (Kasane Haruo)] Shinyou datte Omotteta no ni - We were best friends, but... [English] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 昔「仲良し」だったおじさんと再会してメチャクチャになる [中国翻訳] [DL版]
730
[Kimidori (Kasane Haruo)] Mukashi "Nakayoshi" datta Ojisan to Saikai Shite Mechakucha ni Naru | 與昔日「相好」的叔叔舊情重逢 一發不可收拾 [Chinese] [靟悠奇漢化] [Digital]
(C97) [君彩 (春緒)] 挿入を我慢しないと出られない部屋 (フューチャーカード バディファイト) [中国翻訳]
149
(C97) [Kimidori (Haruo)] Sounyuu o Gaman Shinai to Derarenai Heya (Future Card Buddyfight) | 必須忍耐著不插進去才能離開的房間 [Chinese] [Decensored]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 [英訳] [DL版]
337
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi [English] {Chin²} [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 教育(済) [英訳] [DL版]
216
[Kimidori (Kasane Haruo)] Kyouiku (Sumi) [English] {Chin²} [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 + 本編後補足 [中国翻訳] [DL版]
405
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi + Honpengo Hosoku [Chinese] [冒险者公会] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 (本編後補足) [Pixiv Fanbox]
118
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi - Honpen Go Hosoku [Pixiv Fanbox]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 [中国翻訳] [DL版]
401
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi [Chinese] [迷幻仙域×真不可视汉化组] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 邪教の触手、受胎の儀 [DL版]
254
[Kimidori (Kasane Haruo)] Jakyou no Shokushu, Jutai no Gi [Digital]
[君彩 (春緒)] Do not bite blue bud (フューチャーカードバディファイト)
203
[Kimidori (Haruo)] Do not bite blue bud (Future Card Buddyfight)
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [タイ翻訳]
5
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] DOUBLE BIND (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Thai ภาษาไทย] [oat2875]
[君彩 (かさね春緒)] ボク(ら)の秘密 [英語] [DL版]
436
[Kimidori (Kasane Haruo)] Boku(ra) no Himitsu [English] [Yuuta's Blog] [Digital]
[君彩 (かさね春緒)] 竜人と坊ちゃんのいる温泉旅館〜たま乃屋へようこそ〜 (フューチャーカード バディファイト) [DL版]
120
[Kimidori (Kasane Haruo)] Ryuuto to Bocchan no Iru Onsen Ryokan ~Tamano-ya e Youkoso~ (Future Card Buddyfight) [Digital]
[君彩 (春緒)] スイート・ホリック進行中 (フューチャーカードバディファイト)
164
[Kimidori (Haruo)] Sweet Holic Shinkouchuu (Future Card Buddyfight)
[君彩 (かさね春緒)] ボク(ら)の秘密 [中国翻訳] [DL版]
320
[Kimidori (Kasane Haruo)] Boku(ra) no Himitsu [Chinese] [迷幻仙域众筹汉化] [Digital]
(C97) [君彩 (かさね春緒)] 竜人と坊ちゃんのいる温泉旅館2~研修旅行とさみしい布団~ (フューチャーカード バディファイト)
304
(C97) [Kimidori (Kasane Haruo)] Ryuuto to Bocchan no iru Onsen Ryokan 2 ~Kenshuu Ryokou to Samishii Futon~ (Future Card Buddyfight)
(C76) [君彩 (春町何時子)] DOUBLE BIND (レジェンズ 甦る竜王伝説) [イタリア翻訳]
9
(C76) [Kimidori (Harumati Ituko)] DOUBLE BIND (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Italian] [Yaoi Fantasy]
[君彩 (春町何時子)] Blue drip (レジェンズ 甦る竜王伝説) [韓国翻訳]
18
[Kimidori (Harumati Ituko)] Blue drip (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Korean]
[君彩 (春町何時子)] Blue drip (レジェンズ 甦る竜王伝説)
53
[Kimidori (Harumati Ituko)] Blue drip (Legendz: Tale of the Dragon Kings)
(C78) [君彩 (春町何時子、end)] キリエレイソ (レジェンズ 甦る竜王伝説) [中国翻訳]
111
(C78) [Kimidori (Harumati Ituko, end)] Kiriereiso (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Chinese] [吵吵动物园汉化组]
(C79) [君彩 (春町何時子)] 好きにさせて下さい。 (レジェンズ 甦る竜王伝説) [韓国翻訳]
12
(C79) [Kimidori (Harumati Ituko)] Sukini-Sasete-Kudasai. (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [Korean] [Guindo]
(C77) [君彩 (春町何時子)] Gilt crown (サマーウォーズ)
57
(C77) [Kimidori (Harumati Ituko)] Gilt Crown (Summer Wars)
(C78) [君彩 (春町何時子、end)] キリエレイソ (レジェンズ 甦る竜王伝説) [英訳]
36
(C78) [Kimidori (Harumati Ituko, end)] Kiriereiso (Legendz: Tale of the Dragon Kings) [English] [desudesu]
(C79) [君彩 (春町何時子)] 好きにさせて下さい。 (レジェンズ 甦る竜王伝説)
93
(C79) [Kimidori (Harumati Ituko)] Sukini-Sasete-Kudasai. (Legendz: Tale of the Dragon Kings)
(C78) [君彩 (春町何時子)] Disturbed double bind (レジェンズ 甦る竜王伝説)
83
(C78) [Kimidori (Harumati Ituko)] Disturbed double bind (Legendz: Tale of the Dragon Kings)