Caitlin.top
  • All
    • All
    • Japanese
    • English
    • Portuguese
    • N/A
    • Chinese
    • Spanish
    • Dutch
    • Korean
    • Russian
    • French
    • Polish
    • Italian
    • German
    • Thai
    • Other
    • Vietnamese
    • Hungarian
Visitor
  • Home
  •  Comic
    • All Comic
    • Doujinshi
    • Manga
    • Artist CG
    • Game CG
    • Western
    • Non-H
    • Image Set
    • Misc
  • UI Setting
  • About
    • DMCA

Appearance setting

Comic >

[MOZUYA (モカ)] 仮初恋慕 (戦国BASARA) [中国翻訳]

[Mozuya (Moka)] Karisome Renbo (Sengoku Basara) [Chinese]

[MOZUYA (モカ)] 仮初恋慕 (戦国BASARA) [中国翻訳]

9(24)
  • Info
Gallery ID

301046

language :
translated
  • Add Bookmark
chinese
  • Add Bookmark
artist :
moka
  • Add Bookmark
group :
mozuya
  • Add Bookmark
parody :
sengoku basara | devil kings,戦国BASARA
  • Add Bookmark
character :
yukimura sanada
  • Add Bookmark
date masamune
  • Add Bookmark
male :
anal,アナル
  • Add Bookmark
kimono,着物
  • Add Bookmark
yaoi,やおい
  • Add Bookmark
eyepatch,眼帯
  • Add Bookmark
muscle
  • Add Bookmark
  • Preview
  • Same Artist / Group
  Add Favorite   Read Online
  Add Favorite   Read Online

[キムチ亭 (よろず)] ケモ姉さん11 [DL版]
 505
9(84)
[Kimuchi-tei (Various)] Kemo Nee-san 11 [Digital]
[キムチ亭 (よろず)] ケモ姉さん12 [DL版]
 571
9(80)
[Kimuchi-tei (Various)] Kemo Nee-san 12 [Digital]
[ひとり(仮) (えむお(屍肉), モカ, 紫蘇)] Sex on the beach~オレをハワイにつれてって~
 12
2(28)
[Hitori (Kari) (Emuo (Shikabane Niku), Moka, Shiso)] Sex on the beach ~ Ore O Hawaini Tsuretette ~
(C88) [キムチ亭 (よろず)] 獣竜縛房 [中国翻訳]
 380
8(75)
(C88) [Kimuchi-tei (Various)] Senryuu Bakuhou [Chinese] [逃亡者x新桥月白日语社]
(C94) [キムチ亭 (よろず)] きつねえさん3
 272
9(93)
(C94) [Kimuchi-tei (Various)] Kitsunee-san 3
(C94) [キムチ亭 (よろず)] きつねえさん3
 314
9(114)
(C94) [Kimuchi-tei (Various)] Kitsunee-san 3
(C93) [キムチ亭 (よろず)] 犬姉さん2 [韓国翻訳]
 141
9(63)
(C93) [Kimuchi-tei (Various)] Inu Nee-san 2 [Korean] [TeamHT]
(C93) [キムチ亭 (よろず)] 犬姉さん2
 466
9(123)
(C93) [Kimuchi-tei (Various)] Inu Nee-san 2
(C88) [キムチ亭 (よろず)] 獣竜縛房
 142
8(54)
(C88) [Kimuchi-tei (Various)] Senryuu Bakuhou
[MOZUYA (モカ)] 仮初恋慕 (戦国BASARA) [中国翻訳]
 30
9(24)
[Mozuya (Moka)] Karisome Renbo (Sengoku Basara) [Chinese]
(C76) [Mozuya (モカ)] Carrot & Stick (戦国BASARA)
 21
9(22)
(C76) [Mozuya (Moka)] Carrot & Stick (Sengoku Basara)
[もず屋 (もずく)] あそぼうよリュートくん! (ンスターハンター)
 151
10(46)
[Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Reverto-san no kizuna awase soushuhen (Monster Hunter)
[もず屋 (もずく)] あそぼうよリュートくん! (ンスターハンター) [英訳] [英訳]
 303
9(95)
[Mozuya (Mozuku)] Asobou yo Lute-kun! (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(ショタフェス15) [もず屋 (もずく)] リュートくんとこづくり新婚性活 (ンスターハンター) [英訳]
 256
9(81)
(ShotaFes 15) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Kozukuri Shinkon Seikatsu (Monster Hunter) [English] {Chin²}
[もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常 (ンスターハンター) [英訳]
 137
9(79)
[Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Reverto-san no Nichijou (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(ショタフェス7) [もず屋 (もずく)] リュートくんは我慢が出来ないおまけ本 (ンスターハンター)
 77
9(62)
(ShotaFes 7) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun wa Gaman ga Dekinai Omakebon (Monster Hunter)
(ショタフェス12) [もず屋 (もずく)] 3Pする本G (モンスターハンター) [スペイン翻訳]
 44
9(47)
(ShotaFes 12) [Mozuya (Mozuku)] 3P suru Hon G (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(ショタフェス11) [もず屋 (もずく)] 3Pする本 (モンスターハンター)
 111
9(65)
(ShotaFes 11) [Mozuya (Mozuku)] 3P suru Hon (Monster Hunter)
(C100) [もず屋 (もずく)] どっちがいいの!? (モンスターハンター)
 97
9(59)
(C100) [Mozuya (Mozuku)] Dotchi ga ii no!? (Monster Hunter)
(ショタフェス2) [もず屋 (もずく)] ハンターさんのライドオン講座 初級編 (ンスターハンター) [中国翻訳]
 326
9(73)
(ShotaFes 2) [Mozuya (Mozuku)] Hunter-san no Rideon Kouza Shokyuu-hen | 猎人先生的骑乘讲座 初级篇 (Monster Hunter) [Chinese] [里昂神父个人汉化]
(ショタフェス12) [もず屋 (もずく)] 3Pする本G (モンスターハンター) [英訳]
 207
9(87)
(ShotaFes 12) [Mozuya (Mozuku)] 3P suru Hon G (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(ショタフェス11) [もず屋 (もずく)] 3Pする本 (モンスターハンター) [英訳]
 251
9(94)
(ShotaFes 11) [Mozuya (Mozuku)] 3P suru Hon (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(C100) [もず屋 (もずく)] どっちがいいの!? (モンスターハンター) [英訳]
 251
9(93)
(C100) [Mozuya (Mozuku)] Dotchi ga ii no!? (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(ショタフェス9) [もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常2 (モンスターハンター)
 109
9(61)
(ShotaFes 9) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Riverto-san no Nichijou 2 (Monster Hunter)
(ショタフェス8) [もず屋 (もずく)] ふたりのキズナ (モンスターハンター)
 113
10(62)
(ShotaFes 8) [Mozuya (Mozuku)] Futari no kizuna (Monster Hunter)
(ショタフェス12) [もず屋 (もずく)] 3Pする本G (モンスターハンター)
 237
10(100)
(ShotaFes 12) [Mozuya (Mozuku)] 3P Suru Hon G (Monster Hunter)
(ショタフェス8) [もず屋 (もずく)] ふたりのキズナ (モンスターハンター) [英訳]
 260
9(100)
(ShotaFes 8) [Mozuya (Mozuku)] Futari no kizuna (Monster Hunter) [English] {Chin²}
(ショタフェス9) [もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常2 (モンスターハンター) [英訳]
 224
9(103)
(ShotaFes 9) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Riverto-san no Nichijou 2 (Monster Hunter) [English] {Chin²}
[もず屋 (もずく)] リュートくんは我慢が出来ない (モンスターハンター)
 131
9(82)
[Mozuya (Mozuku)] Lute-kun wa Gaman ga Dekinai (Monster Hunter)
(AC3) [もず屋 (もずく)] リュートくんは我慢が出来ない (モンスターハンター) [スペイン翻訳]
 47
9(53)
(AC3) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun wa Gaman ga Dekinai (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(AC3) [もず屋 (もずく)] リュートくんは我慢が出来ない (モンスターハンター) [英訳]
 413
10(151)
(AC3) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun wa Gaman ga Dekinai (Monster Hunter) [English] {Chin²}
リュートくんは我慢が出来ない
 66
9(48)
リュートくんは我慢が出来ない (Sample)
(ショタフェス4) [もず屋 (もずく)] 春のあしおと (モンスターハンター) [ロシア翻訳]
 23
6(22)
(ShotaFes 4) [Mozuya (Mozuku)] Haru no Ashioto (Monster Hunter) [Russian] [Mccree]
(ショタフェス) [もず屋 (もずく)] 恋のシビレ罠 (モンスターハンター) [ロシア翻訳]
 14
6(23)
(ShotaFes) [Mozuya (Mozuku)] Koi no Shibire Wana (Monster Hunter) [Russian] [Mccree]
(SPARK12) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方2 (モンスターハンター) [ロシア翻訳]
 32
5(22)
(SPARK12) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata 2 (Monster Hunter) [Russian] [Mccree]
(SPARK12) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方 (モンスターハンター) [ロシア翻訳]
 22
8(22)
(SPARK12) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata (Monster Hunter) [Russian] [Mccree]
(C96) [もず屋 (もずく)] 春のあしおと 増強剤 (モンスターハンター) [英訳]
 320
9(133)
(C96) [Mozuya (Mozuku)] Haru no Ashioto Zoukyouzai (Monster Hunter) [English] [Yuuta's Blog]
(C96) [もず屋 (もずく)] 春のあしおと 増強剤 (モンスターハンター)
 210
9(114)
(C96) [Mozuya (Mozuku)] Haru no Ashioto Zoukyouzai (Monster Hunter)
(ショタフェス4) [もず屋 (もずく)] 春のあしおと (モンスターハンター) [英訳]
 329
9(131)
(ShotaFes 4) [Mozuya (Mozuku)] Haru no Ashioto | Footsteps of Adolescence (Monster Hunter) [English] {Shotachan}
(SPARK12) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方2 (モンスターハンター) [英訳]
 329
9(136)
(SPARK12) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata 2 (Monster Hunter) [English] {TheRobotsGhost}
(C95) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方2 (モンスターハンター)
 211
9(103)
(C95) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata 2 (Monster Hunter)
(SPARK12) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方 (モンスターハンター) [スペイン翻訳]
 32
8(22)
(SPARK12) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(ショタフェス2) [もず屋 (もずく)] ハンターさんのライドオン講座 初級編 (ンスターハンター) [スペイン翻訳]
 30
6(26)
(ShotaFes 2) [Mozuya (Mozuku)] Hunter-san no Rideon Kouza Shokyuu-hen (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(ショタフェス) [もず屋 (もずく)] 恋のシビレ罠 (モンスターハンター) [スペイン翻訳]
 9
6(24)
(ShotaFes) [Mozuya (Mozuku)] Koi no Shibire Wana (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(ショタスクラッチSP5) [もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常 (モンスターハンター) [スペイン翻訳]
 13
3(26)
(Shota Scratch SP5) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Riverto-san no Nichijou (Monster Hunter) [Spanish] [Avatar-kun]
(ショタスクラッチSP5) [もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常 (ンスターハンター) [英訳]
 116
9(101)
(Shota Scratch SP5) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Riverto-san no Nichijou (Monster Hunter) [English] {TheRobotsGhost}
(ショタフェス) [もず屋 (もずく)] 恋のシビレ罠 (モンスターハンター) [英訳]
 220
9(130)
(ShotaFes) [Mozuya (Mozuku)] Koi no Shibire Wana (Monster Hunter) [English] {TheRobotsGhost}
(ショタフェス) [もず屋 (もずく)] 恋のシビレ罠 (モンスターハンター) [韓国翻訳]
 17
6(55)
(ShotaFes) [Mozuya (Mozuku)] Koi no Shibire Wana | 사랑의 마비 덫 (Monster Hunter) [Korean]
(ショタフェス2) [もず屋 (もずく)] ハンターさんのライドオン講座 初級編 (ンスターハンター) [英訳]
 403
9(153)
(ShotaFes 2) [Mozuya (Mozuku)] Hunter-san no Rideon Kouza Shokyuu-hen (Monster Hunter) [English] {Shotachan}
(ショタフェス2) [もず屋 (もずく)] ハンターさんのライドオン講座 初級編 (ンスターハンター)
 201
10(106)
(ShotaFes 2) [Mozuya (Mozuku)] Hunter-san no Rideon Kouza Shokyuu-hen (Monster Hunter)
(ショタフェス) [もず屋 (もずく)] 恋のシビレ罠 (モンスターハンター)
 145
9(79)
(ShotaFes) [Mozuya (Mozuku)] Koi no Shibire Wana (Monster Hunter)
(ショタスクラッチSP5) [もず屋 (もずく)] リュートくんリヴェルトさんの日常 (ンスターハンター)
 119
9(78)
(Shota Scratch SP5) [Mozuya (Mozuku)] Lute-kun to Riverto-san no Nichijou (Monster Hunter)
(SPARK12) [もず屋 (もずく)] 正しい絆の合わせ方 (モンスターハンター) [英訳]
 438
9(178)
(SPARK12) [Mozuya (Mozuku)] Tadashii Kizuna no Awasekata (Monster Hunter) [English] {Shotachan}
[なかに] まるだしすたー [中国翻訳]
 3837
10(280)
[Nakani] Marudashi x Sister [Chinese]

  Add Favorite   Read Online
  Add Favorite   Read Online
Squirrel Studio 2019-2026 
  • Mail 14